歷 代 志 上 12:24
猶大 3063 支派 1121 , 拿 5375 , 8802 盾牌 6793 和槍 7420 預備 2502 , 8803 打仗 6635 的有六 8337 千 505 八 8083 百 3967 人。 1 Chronicles 12:24 The children 1121 of Judah 3063 that bare 5375 , 8802 shield 6793 and spear 7420 were six 8337 thousand 505 and eight 8083 hundred 3967 , ready armed 2502 , 8803 to the war 6635 . [armed: or, prepared] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|