歷 代 志 上 13:11
大衛 1732 因 3588 , 6556 耶和華 3068 擊殺【原文作闖殺 6555 , 8804 】烏撒 9002 , 5798 , 心裡愁煩 9001 , 2734 , 8799 , 就稱 7121 , 8799 那 1931 地方 9001 , 4725 為毗列斯‧烏撒 6560 , 直到 5704 今 2088 日 3117 。 1 Chronicles 13:11 And David 1732 was displeased 2734 , 8799 , because the LORD 3068 had made 6555 , 8804 a breach 6556 upon Uzza 5798 : wherefore that place 4725 is called 7121 , 8799 Perezuzza 6560 to this day 3117 . [Perezuzza: that is, The breach of Uzza] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2734 的意思
字根型[與 02787 比較]; TWOT - 736; 動詞 AV - kindled 44, wroth 13, hot 10, angry 9, displease 4, fret 4, incensed 2, burn 1, earnestly 1, grieved 1, very 1; 90 1) 怒火中燒, 被激怒 1a) (Qal) 引發, 燃起 (憤怒) 1b) (Niphal) 因...發怒 1c) (Hiphil) 激怒, 怒火中燒 1d) (Hithpael) 滿懷不平
希伯來詞彙 #2734 在聖經原文中出現的地方
箴 言 24:19 不要為作惡的心懷不平2734, 8691,也不要嫉妒惡人; 以 賽 亞 書 5:25 所以,耶和華的怒氣向他的百姓發作2734, 8804。他的手伸出攻擊他們,山嶺就震動;他們的屍首在街市上好像糞土。雖然如此,他的怒氣還未轉消;他的手仍伸不縮。 以 賽 亞 書 41:11 凡向你發怒2734, 8737的必都抱愧蒙羞;與你相爭的必如無有,並要滅亡。 以 賽 亞 書 45:24 人論我說,公義、能力,惟獨在乎耶和華;人都必歸向他。凡向他發怒2734, 8737的必至蒙羞。 何 西 阿 書 8:5 撒馬利亞啊,耶和華已經丟棄你的牛犢;我的怒氣向拜牛犢的人發作2734, 8804。他們到幾時方能無罪呢? 約 拿 書 4:1 這事約拿大大不悅,且甚發怒2734, 8799, 9001, 約 拿 書 4:4 耶和華說:「你這樣發怒2734, 8804合乎理嗎?」 約 拿 書 4:9 神對約拿說:「你因這棵蓖麻發怒2734, 8804合乎理嗎?」他說:「我發怒2734, 8804以至於死,都合乎理!」 哈 巴 谷 書 3:8 耶和華啊,你乘在馬上,坐在得勝的車上,豈是不喜悅2734, 8804江河、向江河發怒氣、向洋海發憤恨嗎? 撒 迦 利 亞 書 10:3 我的怒氣向牧人發作2734, 8804;我必懲罰公山羊;因我─萬軍之耶和華眷顧自己的羊群,就是猶大家,必使他們如駿馬在陣上。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|