希伯來詞彙 #9001 的意思
le
TWOT 1
063, 28
07(亞蘭文)
依附介系詞
這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首.
le的意思與
0413 'el {ale}類似
1) 往....向著....朝著....(指動作)
2) 入....(只限實際進去的動作)
2a) 在....當中
3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作)
4) 衝著(不友善的動作或趨勢)
5) 除....之外, 對著.....
6) 關於, 有關, 就....而論, 由於
7) 按照 (規矩或標準)
8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場)
9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到....
(置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 3:6
於是女人見那棵樹的果子好
作食物9001, 3978,也悅人
的眼目9001, 5869,且是可喜愛的,
能使人有智慧9001, 7919, 8687,就摘下果子來吃了,又給
他丈夫9001, 376,他丈夫也吃了。
創 世 記 3:7
他們二人的眼睛就明亮了,才知道自己是赤身露體,便拿無花果樹的葉子
為自己9001編作裙子。
創 世 記 3:8
天
起了涼風9001, 7307,耶和華 神在園中行走。那人和他妻子聽見 神的聲音,就藏在園裡的樹木中,躲避耶和華 神的面。
創 世 記 3:9
耶和華 神呼喚那人,
對他9001說:「你在那裡?」
創 世 記 3:11
耶和華說:「誰告訴
#9001你赤身露體呢?莫非你吃了我吩咐你
不可9001, 1115吃的那樹上的果子嗎?」
創 世 記 3:12
那人說:「你所賜給我與我同居的女人,他把那樹上的果子給
我9001,我就吃了。」
創 世 記 3:13
耶和華 神
對女人9001, 802說:「你作的是甚麼事呢?」女人說:「那蛇引誘我,我就吃了。」
創 世 記 3:17
又對亞當9001, 121說:你既聽從妻子
的話9001, 6963,吃了我所吩咐你
#9001不可吃的那樹上的果子,地必為你的緣故受咒詛;你必終身勞苦才能從地裡得吃的。
創 世 記 3:18
地必給你9001長出荊棘和蒺藜來;你也要吃田間的菜蔬。
創 世 記 3:21
耶和華 神
為亞當9001, 120和他妻子9001, 802用皮子作衣服給他們穿。
創 世 記 3:22
耶和華 神說:「那人已經與我們相似,
能知道9001, 3045, 8800善惡;現在恐怕他伸手又摘生命樹的果子吃,
就永遠9001, 5769活著。」
創 世 記 3:23
耶和華 神便打發他出伊甸園去,
耕種9001, 5647, 8800他所自出之土。
創 世 記 3:24
於是把他趕出去了;又在伊甸
園的9001, 1588東邊安設基路伯和四面轉動發火焰的劍,
要把守9001, 8104, 8800生命樹的道路。
1234567