歷 代 志 上 14:10
大衛 1732 求問 7592 , 8799 神 9002 , 430 , 說 9001 , 559 , 8800 : 「我可以上去 5927 , 8799 攻打 5921 非利士人 6430 嗎? 你將他們交 5414 , 8804 在我手裡 9002 , 3027 嗎? 」耶和華 3068 說 559 , 8799 # 9001 : 「你可以上去 5927 , 8798 , 我必將他們交 5414 , 8804 在你手裡 9002 , 3027 。 」 1 Chronicles 14:10 And David 1732 enquired 7592 , 8799 of God 430 , saying 559 , 8800 , Shall I go up 5927 , 8799 against the Philistines 6430 ? and wilt thou deliver 5414 , 8804 them into mine hand 3027 ? And the LORD 3068 said 559 , 8799 unto him, Go up 5927 , 8798 ; for I will deliver 5414 , 8804 them into thine hand 3027 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名 AV - Abelshittim 1; 1 亞伯‧什亭 = "刺槐之草地" 1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49 他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭63。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|