歷 代 志 上 15:18
其次 4932 還有 5973 他們的弟兄 251 撒迦利雅 2148 、 便 1122 雅薛 3268 、 示米拉末 8070 、 耶歇 3171 、 烏尼 6042 、 以利押 446 、 比拿雅 1141 、 瑪西雅 4641 、 瑪他提雅 4993 、 以利斐利戶 466 、 彌克尼雅 4737 , 並守門的 7778 俄別以東 5654 和耶利 3273 。 1 Chronicles 15:18 And with them their brethren 251 of the second 4932 degree , Zechariah 2148 , Ben 1122 , and Jaaziel 3268 , and Shemiramoth 8070 , and Jehiel 3171 , and Unni 6042 , Eliab 446 , and Benaiah 1141 , and Maaseiah 4641 , and Mattithiah 4993 , and Elipheleh 466 , and Mikneiah 4737 , and Obededom 5654 , and Jeiel 3273 , the porters 7778 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #251 的意思
字根型; TWOT - 62a; 陽性名詞 AV - brethren 332, brother 269, another 23, brotherly 1, kindred 1, like 1, another 1, other 1; 629 1) 兄弟 1a) 同父母所生的兄弟 1b) 半兄弟 (同父) 1c) 親戚, 親屬關係, 同宗族 1d) 彼此 (相互的關係) 1e) (比喻用法) 相似物
希伯來詞彙 #251 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 16:12 他為人必像野驢。他的手要攻打人,人的手也要攻打他;他必住在眾弟兄251的東邊。」 創 世 記 19:7 說:「眾弟兄251,請你們不要作這惡事。 創 世 記 20:5 那人豈不是自己對我說『他是我的妹子』嗎?就是女人也自己說:『他是我的哥哥251。』我作這事是心正手潔的。」 創 世 記 20:13 當 神叫我離開父家、飄流在外的時候,我對他說:我們無論走到甚麼地方,你可以對人說:他是我的哥哥251;這就是你待我的恩典了。」 創 世 記 20:16 又對撒拉說:「我給你哥哥9001, 251一千銀子,作為你在閤家人面前遮羞【原文作眼】的,你就在眾人面前沒有不是了。」 創 世 記 22:20 這事以後,有人告訴亞伯拉罕說:「密迦給你兄弟251拿鶴生了幾個兒子, 創 世 記 22:21 長子是烏斯,他的兄弟251是布斯和亞蘭的父親基母利, 創 世 記 22:23 這八個人都是密迦給亞伯拉罕的兄弟251拿鶴生的。 創 世 記 24:15 話還沒有說完,不料,利百加肩頭上扛著水瓶出來。利百加是彼土利所生的;彼土利是亞伯拉罕兄弟251拿鶴妻子密迦的兒子。 創 世 記 24:27 說:「耶和華─我主人亞伯拉罕的 神是應當稱頌的,因他不斷地以慈愛誠實待我主人。至於我,耶和華在路上引領我,直走到我主人的兄弟251家裡。」 創 世 記 24:29 利百加有一個哥哥251,名叫拉班,看見金環,又看見金鐲在他妹子的手上,並聽見他妹子利百加的話,說那人對我如此如此說。拉班就跑出來往井旁去,到那人跟前,見他仍站在駱駝旁邊的井旁那裡, 創 世 記 24:48 隨後我低頭向耶和華下拜,稱頌耶和華─我主人亞伯拉罕的 神;因為他引導我走合式的道路,使我得著我主人兄弟251的孫女,給我主人的兒子為妻。 創 世 記 24:53 當下僕人拿出金器、銀器,和衣服送給利百加,又將寶物送給他哥哥9001, 251和他母親。 創 世 記 24:55 利百加的哥哥251和他母親說:「讓女子同我們再住幾天,至少十天,然後他可以去。」 創 世 記 25:18 他子孫的住處在他眾弟兄251東邊,從哈腓拉直到埃及前的書珥,正在亞述的道上。 創 世 記 25:26 隨後又生了以掃的兄弟251,手抓住以掃的腳跟,因此給他起名叫雅各【就是抓住的意思】。利百加生下兩個兒子的時候,以撒年正六十歲。 創 世 記 26:31 他們清早起來彼此376, 9001, 251起誓。以撒打發他們走,他們就平平安安的離開他走了。 創 世 記 27:6 利百加就對他兒子雅各說:「我聽見你父親對你哥哥251以掃說: 創 世 記 27:11 雅各對他母親利百加說:「我哥哥251以掃渾身是有毛的,我身上是光滑的; 創 世 記 27:23 以撒就辨不出他來;因為他手上有毛,像他哥哥251以掃的手一樣,就給他祝福; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|