歷 代 志 上 15:22
利未人 3881 的族長 8269 基拿尼雅 3663 是歌唱人 9002 , 4853 的首領, 又教訓人 3256 歌唱 9002 , 4853 , 因為 3588 他 1931 精通 995 , 8688 此事。 1 Chronicles 15:22 And Chenaniah 3663 , chief 8269 of the Levites 3881 , was for song 4853 : he instructed 3256 about the song 4853 , because he was skilful 995 , 8688 . [was for...: or, was for the carriage: he instructed about the carriage] [song: Heb. lifting up] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|