歷 代 志 上 16:5
為首的 7218 是亞薩 623 , 其次 4932 是撒迦利雅 2148 、 雅薛 3273 、 示米拉末 8070 、 耶歇 3171 、 瑪他提雅 4993 、 以利押 446 、 比拿雅 1141 、 俄別以東 5654 、 耶利 3273 , 鼓 9002 , 3627 瑟 5035 彈琴 9002 , 3658 ; 惟有亞薩 623 敲鈸 9002 , 4700 , 大發響聲 8085 , 8688 ; 1 Chronicles 16:5 Asaph 623 the chief 7218 , and next 4932 to him Zechariah 2148 , Jeiel 3273 , and Shemiramoth 8070 , and Jehiel 3171 , and Mattithiah 4993 , and Eliab 446 , and Benaiah 1141 , and Obededom 5654 : and Jeiel 3273 with psalteries 5035 , 3627 and with harps 3658 ; but Asaph 623 made a sound 8085 , 8688 with cymbals 4700 ; [with psalteries...: Heb. with instruments of psalteries and harps] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06750 的意思
a primitive root [identical with 06749 through the idea of vibration]; TWOT - 1919; v AV - tingle 3, quiver 1; 4 1) to tingle, quiver 1a) (Qal) 1a1) to tingle (of ears) 1a2) to quiver (of fear)
希伯來詞彙 #06750 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 3:11 And the LORD said to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of every one that heareth it shall tingle06750, 8799. 列 王 紀 下 21:12 Therefore thus saith the LORD God of Israel, Behold, I am bringing such evil upon Jerusalem and Judah, that whosoever heareth of it, both his ears shall tingle06750, 8799. 耶 利 米 書 19:3 And say, Hear ye the word of the LORD, O kings of Judah, and inhabitants of Jerusalem; Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring evil upon this place, the which whosoever heareth, his ears shall tingle06750, 8799. 哈 巴 谷 書 3:16 When I heard, my belly trembled; my lips quivered06750, 8804 at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might rest in the day of trouble: when he cometh up unto the people, he will invade them with his troops. invade...: or, cut them in pieces |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|