歷 代 志 上 18:12
洗魯雅 6870 的兒子 1121 亞比篩 52 在鹽 4417 谷 9002 , 1516 擊殺了 5221 , 8689 # 853 以東 123 一 6240 萬八 8083 千 505 人。 1 Chronicles 18:12 Moreover Abishai 52 the son 1121 of Zeruiah 6870 slew 5221 , 8689 of the Edomites 123 in the valley 1516 of salt 4417 eighteen 8083 , 6240 thousand 505 . [Abishai: Heb. Abshai] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0502 的意思
a primitive root, to associate with; TWOT - 1 08; v AV - teach 2, learn 1, utter 1; 4 1) to learn 1a) (Qal) to learn 1b) (Piel) to teach
希伯來詞彙 #0502 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 15:5 For thy mouth uttereth0502, 8762 thine iniquity, and thou choosest the tongue of the crafty. uttereth: Heb. teacheth 約 伯 記 33:33 If not, hearken unto me: hold thy peace, and I shall teach0502, 8762 thee wisdom. 約 伯 記 35:11 Who teacheth0502, 8764 us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven? 箴 言 22:25 Lest thou learn0502, 8799 his ways, and get a snare to thy soul. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|