歷 代 志 上 18:12
洗魯雅 6870 的兒子 1121 亞比篩 52 在鹽 4417 谷 9002 , 1516 擊殺了 5221 , 8689 # 853 以東 123 一 6240 萬八 8083 千 505 人。 1 Chronicles 18:12 Moreover Abishai 52 the son 1121 of Zeruiah 6870 slew 5221 , 8689 of the Edomites 123 in the valley 1516 of salt 4417 eighteen 8083 , 6240 thousand 505 . [Abishai: Heb. Abshai] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
from 06; TWOT - 2b; n f AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) a lost thing, something lost
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing09, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour. 利 未 記 6:3 Or have found that which was lost09, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: 利 未 記 6:4 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing09 which he found, 申 命 記 22:3 In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing09 of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|