歷 代 志 上 19:16
亞蘭人 758 見 7200 , 8799 # 3588 自己被 9001 , 6440 以色列人 3478 打敗 5062 , 8738 , 就打發 7971 , 8799 使者 4397 將 853 大河 5104 那邊 4480 , 5676 的 834 亞蘭人 758 調來 3318 , 8686 , 哈大利謝 1928 的 # 6635 將軍 8269 朔法 7780 率領他們 9001 , 6440 。 1 Chronicles 19:16 And when the Syrians 758 saw 7200 , 8799 that they were put to the worse 5062 , 8738 before 6440 Israel 3478 , they sent 7971 , 8799 messengers 4397 , and drew forth 3318 , 8686 the Syrians 758 that were beyond 5676 the river 5104 : and Shophach 7780 the captain 8269 of the host 6635 of Hadarezer 1928 went before 6440 them. [river: that is, Euphrates] [Shophach: also called, Shobach] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #5062 的意思
a primitive root; TWOT - 1294; v AV - smite 27, put to the worse 5, smitten down 3, plague 3, hurt 2, slain 2, struck 2, stumble 2, beaten 1, dash 1, surely 1; 49 1) to strike, smite 1a) (Qal) to strike, smite 1b) (Niphal) to be stricken, be smitten 1c) (Hithpael) to stumble
希伯來詞彙 #5062 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 25:22 And Judah was put to the worse05062, 8735 before Israel, and they fled every man to his tent. put...: Heb. smitten 詩 篇 89:23 And I will beat down his foes before his face, and plague05062, 8799 them that hate him. 詩 篇 91:12 They shall bear thee up in their hands, lest thou dash05062, 8799 thy foot against a stone. 箴 言 3:23 Then shalt thou walk in thy way safely, and thy foot shall not stumble05062, 8799. 以 賽 亞 書 19:22 And the LORD shall smite05062, 8804 Egypt: he shall smite05062, 8800 and heal it : and they shall return even to the LORD, and he shall be intreated of them, and shall heal them. 耶 利 米 書 13:16 Give glory to the LORD your God, before he cause darkness, and before your feet stumble05062, 8691 upon the dark mountains, and, while ye look for light, he turn it into the shadow of death, and make it gross darkness. 撒 迦 利 亞 書 14:12 And this shall be the plague wherewith the LORD will smite05062, 8799 all the people that have fought against Jerusalem; Their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their holes, and their tongue shall consume away in their mouth. 撒 迦 利 亞 書 14:18 And if the family of Egypt go not up, and come not, that have no rain ; there shall be the plague, wherewith the LORD will smite05062, 8799 the heathen that come not up to keep the feast of tabernacles. that have no: Heb. upon whom there is not |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|