歷 代 志 上 19:16
亞蘭人 758 見 7200 , 8799 # 3588 自己被 9001 , 6440 以色列人 3478 打敗 5062 , 8738 , 就打發 7971 , 8799 使者 4397 將 853 大河 5104 那邊 4480 , 5676 的 834 亞蘭人 758 調來 3318 , 8686 , 哈大利謝 1928 的 # 6635 將軍 8269 朔法 7780 率領他們 9001 , 6440 。 1 Chronicles 19:16 And when the Syrians 758 saw 7200 , 8799 that they were put to the worse 5062 , 8738 before 6440 Israel 3478 , they sent 7971 , 8799 messengers 4397 , and drew forth 3318 , 8686 the Syrians 758 that were beyond 5676 the river 5104 : and Shophach 7780 the captain 8269 of the host 6635 of Hadarezer 1928 went before 6440 them. [river: that is, Euphrates] [Shophach: also called, Shobach] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|