歷 代 志 上 19:3
但亞捫
5983
人
1121
的首領
8269
對哈嫩
9001
,
2586
說
559
,
8799
:
「
#
3588
大衛
1732
差人
7971
,
8804
來安慰
5162
,
8764
你
9001
,
你想
9002
,
5869
他是尊敬
3513
,
8764
#
853
你父親
1
嗎?
他的臣僕
5650
來
935
,
8804
見你
413
不是
3808
為
9002
,
5668
詳察
9001
,
2713
,
8800
窺探
9001
,
7270
,
8763
、
傾覆
9001
,
2015
,
8800
這地
776
嗎?
」
1 Chronicles 19:3
But the princes
8269
of the children
1121
of Ammon
5983
said
559
,
8799
to Hanun
2586
,
Thinkest
5869
thou that David
1732
doth honour
3513
,
8764
thy father
1
,
that he hath sent
7971
,
8804
comforters
5162
,
8764
unto thee? are not his servants
5650
come
935
,
8804
unto thee for to search
2713
,
8800
,
and to overthrow
2015
,
8800
,
and to spy out
7270
,
8763
the land
776
?
[Thinkest...: Heb. In thine eyes doth David, etc]
希伯來詞彙 #09 的意思
源自
06; TWOT - 2b; 陰性名詞
AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4
1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9
「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼
失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。
利 未 記 6:3
或是在撿了
遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪;
利 未 記 6:4
他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿
的物9,
申 命 記 22:3
你的弟兄無論
失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。