歷 代 志 上 21:16
大衛 1732 舉 5375 , 8799 # 853 目 5869 , 看見 7200 , 8799 # 853 耶和華 3068 的使者 4397 站 5975 , 8802 在 996 天 8064 地 776 間 996 , 手 9002 , 3027 裡有拔出來 8025 , 8803 的刀 2719 , 伸 5186 , 8803 在 5921 耶路撒冷 3389 以上。 大衛 1732 和長老 2205 都身穿 3680 , 8794 麻衣 9002 , 8242 , 面 6440 伏 5307 , 8799 於 5921 地。 1 Chronicles 21:16 And David 1732 lifted up 5375 , 8799 his eyes 5869 , and saw 7200 , 8799 the angel 4397 of the LORD 3068 stand 5975 , 8802 between the earth 776 and the heaven 8064 , having a drawn 8025 , 8803 sword 2719 in his hand 3027 stretched out 5186 , 8803 over Jerusalem 3389 . Then David 1732 and the elders 2205 of Israel, who were clothed 3680 , 8794 in sackcloth 8242 , fell 5307 , 8799 upon their faces 6440 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03415 的意思
a primitive root; TWOT - 917; v AV - displease 9, grieved 4, grievous 3, evil 2, ill 2, harm 1, sad 1; 22 1) (Qal) to tremble, quiver
希伯來詞彙 #03415 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 59:15 Yea, truth faileth; and he that departeth from evil maketh himself a prey: and the LORD saw it , and it displeased03415, 8799, 05869 him that there was no judgment. maketh...: or, is accounted mad it displeased...: Heb. it was evil in his eyes 約 拿 書 4:1 But it displeased03415, 8799 Jonah exceedingly, and he was very angry.
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|