歷 代 志 上 21:17
大衛 1732 禱告 413 神 430 說 559 , 8799 : 「吩咐 559 , 8804 數點 9001 , 4487 , 8800 百姓 9002 , 5971 的不是 3808 我 589 麼? 我 589 # 1931 # 834 犯了罪 2398 , 8804 , 行了 7489 , 8689 惡 7489 , 8687 , 但這 428 群羊 6629 做 6213 , 8804 了甚麼 4100 呢? # 4994 願 1961 耶和華 3068 ─我 神 430 的手 3027 攻擊我 9002 和我的父 1 家 9002 , 1004 , 不要 3808 攻擊你的民 9002 , 5971 , 降瘟疫 9001 , 4046 與他們。 」 1 Chronicles 21:17 And David 1732 said 559 , 8799 unto God 430 , Is it not I that commanded 559 , 8804 the people 5971 to be numbered 4487 , 8800 ? even I it is that have sinned 2398 , 8804 and done evil 7489 , 8689 indeed 7489 , 8687 ; but as for these sheep 6629 , what have they done 6213 , 8804 ? let thine hand 3027 , I pray thee, O LORD 3068 my God 430 , be on me, and on my father's 1 house 1004 ; but not on thy people 5971 , that they should be plagued 4046 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #589 的意思
0595 的縮簡型; TWOT - 129; 人稱代名詞 欽定本 - I, me, which, for I, mine; 13 1) 我 (第一人稱單數, 通常用作強調)
希伯來詞彙 #589 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 50:19 約瑟對他們說:「不要害怕,我589豈能代替 神呢? 出 埃 及 記 2:9 法老的女兒對他說:「你把這孩子抱去,為我奶他,我必589給你工價。」婦人就抱了孩子去奶他。 出 埃 及 記 3:19 我589知道雖用大能的手,埃及王也不容你們去。 出 埃 及 記 4:21 耶和華對摩西說:「你回到埃及的時候,要留意將我指示你的一切奇事行在法老面前。但我589要使(或作:任憑;下同)他的心剛硬,他必不容百姓去。 出 埃 及 記 6:2 神曉諭摩西說:「我589是耶和華。 出 埃 及 記 6:5 我589也聽見以色列人被埃及人苦待的哀聲,我也記念我的約。 出 埃 及 記 6:6 所以你要對以色列人說:『我589是耶和華;我要用伸出來的膀臂重重的刑罰埃及人,救贖你們脫離他們的重擔,不做他們的苦工。 出 埃 及 記 6:7 我要以你們為我的百姓,我也要作你們的 神。你們要知道我589是耶和華─你們的 神,是救你們脫離埃及人之重擔的。 出 埃 及 記 6:8 我起誓應許給亞伯拉罕、以撒、雅各的那地,我要把你們領進去,將那地賜給你們為業。我589是耶和華。』」 出 埃 及 記 6:12 摩西在耶和華面前說:「以色列人尚且不聽我的話,法老怎肯聽我#589這拙口笨舌的人呢?」 出 埃 及 記 6:29 他向摩西說:「我589是耶和華;我589對你說的一切話,你都要告訴埃及王法老。」 出 埃 及 記 6:30 摩西在耶和華面前說:「看哪,我589是拙口笨舌的人,法老怎肯聽我呢?」 出 埃 及 記 7:3 我589要使法老的心剛硬,也要在埃及地多行神蹟奇事。 出 埃 及 記 7:5 我伸手攻擊埃及,將以色列人從他們中間領出來的時候,埃及人就要知道我589是耶和華。」 出 埃 及 記 7:17 耶和華這樣說:我要用我手裡的杖擊打河中的水,水就變作血;因此,你必知道我589是耶和華。 出 埃 及 記 8:22 當那日,我必分別我百姓所住的歌珊地,使那裡沒有成群的蒼蠅,好叫你知道我589是天下的耶和華。 出 埃 及 記 9:14 因為這一次我589要叫一切的災殃臨到你和你臣僕並你百姓的身上,叫你知道在普天下沒有像我的。 出 埃 及 記 9:27 法老打發人召摩西、亞倫來,對他們說:「這一次我犯了罪了。耶和華是公義的;我589和我的百姓是邪惡的。 出 埃 及 記 10:1 耶和華對摩西說:「你進去見法老。我589使他和他臣僕的心剛硬,為要在他們中間顯我這些神蹟, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|