歷 代 志 上 21:12
或
518
三
7969
年
8141
的饑荒
7458
;
或
518
敗
5595
,
8737
在你敵人
6862
面前
4480
,
6440
,
被敵人
341
,
8802
的刀
2719
追殺
9001
,
5381
,
8688
三
7969
個月
2320
;
或
518
在你國
9002
,
776
中有耶和華
3068
的刀
2719
,
就是三
7969
日
3117
的瘟疫
1698
,
耶和華
3068
的使者
4397
在以色列
3478
的四
9002
,
3605
境
1366
施行毀滅
7843
,
8688
。
』現在
6258
你要想一想
7200
,
8798
,
#
4100
我好回
7725
,
8686
覆
1697
#
853
那差我來的
7971
,
8802
。
」
1 Chronicles 21:12
Either three
7969
years
8141
'
famine
7458
;
or three
7969
months
2320
to be destroyed
5595
,
8737
before
6440
thy foes
6862
,
while that the sword
2719
of thine enemies
341
,
8802
overtaketh
5381
,
8688
thee
;
or
518
else three
7969
days
3117
the sword
2719
of the LORD
3068
,
even the pestilence
1698
,
in the land
776
,
and the angel
4397
of the LORD
3068
destroying
7843
,
8688
throughout all the coasts
1366
of Israel
3478
.
Now therefore advise
7200
,
8798
thyself what word
1697
I shall bring again
7725
,
8686
to him that sent
7971
,
8802
me.
希伯來詞彙 #8686 的意思
語氣 - 不完成式 見 08811
次數 - 4 046
希伯來詞彙 #8686 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 11:18
法勒活到三十歲, 生了3205, 8686拉吳。
創 世 記 11:19
法勒生拉吳之後又活了二百零九年, 並且生3205, 8686兒養女。
創 世 記 11:20
拉吳活到三十二歲, 生了3205, 8686西鹿。
創 世 記 11:21
拉吳生西鹿之後又活了二百零七年, 並且生3205, 8686兒養女。
創 世 記 11:22
西鹿活到三十歲, 生了3205, 8686拿鶴。
創 世 記 11:23
西鹿生拿鶴之後又活了二百年, 並且生3205, 8686兒養女。
創 世 記 11:24
拿鶴活到二十九歲, 生了3205, 8686他拉。
創 世 記 11:25
拿鶴生他拉之後又活了一百一十九年, 並且生3205, 8686兒養女。
創 世 記 11:26
他拉活到七十歲, 生了3205, 8686亞伯蘭、拿鶴、哈蘭。
創 世 記 12:1
耶和華對亞伯蘭說:「你要離開本地、本族、父家,往我所 要指示你7200, 8686的地去。
創 世 記 12:8
從那裡 他又遷6275, 8686到伯特利東邊的山,支搭帳棚;西邊是伯特利,東邊是艾。他在那裡又為耶和華築了一座壇,求告耶和華的名。
創 世 記 13:9
遍地不都在你眼前嗎?請你離開我:你向左, 我就向右3231, 8686;你向右, 我就向左8041, 8686。」
創 世 記 14:5
十四年,基大老瑪和同盟的王都來在亞特‧律加寧, 殺敗了5221, 8686利乏音人,在哈麥殺敗了蘇西人,在沙微基列亭殺敗了以米人,
創 世 記 14:7
他們回到安‧密巴,就是加低斯, 殺敗了5221, 8686亞瑪力全地的人,以及住在哈洗遜他瑪的亞摩利人。
創 世 記 14:13
有一個逃出來 的人告訴5046, 8686希伯來人亞伯蘭;亞伯蘭正住在亞摩利人幔利的橡樹那裡。幔利和以實各並亞乃都是弟兄,曾與亞伯蘭聯盟。
創 世 記 14:14
亞伯蘭聽見他姪兒【原文作弟兄】被擄去, 就率領7324, 8686他家裡生養的精練壯丁三百一十八人,直追到但,
創 世 記 14:15
便在夜間,自己同僕人分隊 殺敗5221, 8686敵人,又追到大馬士革左邊的何把,
創 世 記 14:16
將被擄掠的一切財物 奪回來7725, 8686,連他姪兒羅得和他的財物,以及婦女、人民也都奪回來。
創 世 記 15:5
於是領他 走3318, 8686到外邊,說:「你向天觀看,數算眾星,能數得過來嗎?」又對他說:「你的後裔將要如此。」
1234567
|