歷 代 志 上 21:21
大衛 1732 到 935 , 8799 了 5704 阿珥楠 771 那裡, 阿珥楠 771 看 5027 , 8686 見 7200 , 8799 # 853 大衛 1732 , 就從 4480 禾場 1637 上出去 3318 , 8799 , 臉 639 伏於地 776 , 向他 # 9001 # 1732 下拜 7812 , 8691 。 1 Chronicles 21:21 And as David 1732 came 935 , 8799 to Ornan 771 , Ornan 771 looked 5027 , 8686 and saw 7200 , 8799 David 1732 , and went out 3318 , 8799 of the threshingfloor 1637 , and bowed 7812 , 8691 himself to David 1732 with his face 639 to the ground 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|