歷 代 志 上 21:12
或
518
三
7969
年
8141
的饑荒
7458
;
或
518
敗
5595
,
8737
在你敵人
6862
面前
4480
,
6440
,
被敵人
341
,
8802
的刀
2719
追殺
9001
,
5381
,
8688
三
7969
個月
2320
;
或
518
在你國
9002
,
776
中有耶和華
3068
的刀
2719
,
就是三
7969
日
3117
的瘟疫
1698
,
耶和華
3068
的使者
4397
在以色列
3478
的四
9002
,
3605
境
1366
施行毀滅
7843
,
8688
。
』現在
6258
你要想一想
7200
,
8798
,
#
4100
我好回
7725
,
8686
覆
1697
#
853
那差我來的
7971
,
8802
。
」
1 Chronicles 21:12
Either three
7969
years
8141
'
famine
7458
;
or three
7969
months
2320
to be destroyed
5595
,
8737
before
6440
thy foes
6862
,
while that the sword
2719
of thine enemies
341
,
8802
overtaketh
5381
,
8688
thee
;
or
518
else three
7969
days
3117
the sword
2719
of the LORD
3068
,
even the pestilence
1698
,
in the land
776
,
and the angel
4397
of the LORD
3068
destroying
7843
,
8688
throughout all the coasts
1366
of Israel
3478
.
Now therefore advise
7200
,
8798
thyself what word
1697
I shall bring again
7725
,
8686
to him that sent
7971
,
8802
me.
希伯來詞彙 #09 的意思
源自
06; TWOT - 2b; 陰性名詞
AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4
1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9
「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼
失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。
利 未 記 6:3
或是在撿了
遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪;
利 未 記 6:4
他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿
的物9,
申 命 記 22:3
你的弟兄無論
失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。