歷 代 志 上 22:2
大衛 1732 吩咐 559 , 8799 聚集 9001 , 3664 , 8800 # 853 住以色列 3478 地 9002 , 776 的 834 外邦人 1616 , 從其中派 5975 , 8686 石匠 2672 , 8802 鑿 9001 , 2672 , 8800 石頭 68 , 1496 , 要建造 9001 , 1129 , 8800 神 430 的殿 1004 。 1 Chronicles 22:2 And David 1732 prepared 3559 , 8689 iron 1270 in abundance 7230 for the nails 4548 for the doors 1817 of the gates 8179 , and for the joinings 4226 ; and brass 5178 in abundance 7230 without weight 4948 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07848 的意思
shittiym {shit-teem'} 意思是樹枝 [與 07850 同源]; TWOT - 2371; 陰性名詞 欽定本 - shittim 27, shittah tree 1; 28 1) 皂莢樹, 皂莢木
希伯來詞彙 #07848 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 37:10 他用皂莢7848木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半, 出 埃 及 記 37:15 他用皂莢7848木做兩根槓,用金包裹,以便抬桌子; 出 埃 及 記 37:25 他用皂莢7848木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊; 出 埃 及 記 37:28 用皂莢7848木做槓,用金包裹。 出 埃 及 記 38:1 他用皂莢7848木做燔祭壇,是四方的,長五肘,寬五肘,高三肘, 出 埃 及 記 38:6 用皂莢7848木做槓,用銅包裹, 申 命 記 10:3 於是我用皂莢7848木做了一櫃,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣,手裡拿這兩塊版上山去了。 以 賽 亞 書 41:19 我要在曠野種上香柏樹、皂莢樹7848、番石榴樹,和野橄欖樹。我在沙漠要把松樹、杉樹,並黃楊樹一同栽植; 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|