歷 代 志 上 22:14
# 2009 我在困難 9002 , 6040 之中為耶和華 3068 的殿 9001 , 1004 預備 3559 , 8689 了金子 2091 十萬 3967 , 505 他連得 3603 , 銀子 3701 一 505 百萬 505 他連得 3603 , 銅 9001 , 5178 和鐵 9001 , 1270 # 3588 # 1961 多 9001 , 7230 得無法 369 可稱 4948 ; 我也預備 3559 , 8689 了木頭 6086 、 石頭 68 , 你還可以增添 3254 , 8686 # 5921 。 1 Chronicles 22:14 Moreover there are workmen 6213 , 8802 , 4399 with thee in abundance 7230 , hewers 2672 , 8802 and workers 2796 of stone 68 and timber 6086 , and all manner of cunning men 2450 for every manner of work 4399 . [workers...: that is, masons and carpenters] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07848 的意思
shittiym {shit-teem'} 意思是樹枝 [與 07850 同源]; TWOT - 2371; 陰性名詞 欽定本 - shittim 27, shittah tree 1; 28 1) 皂莢樹, 皂莢木
希伯來詞彙 #07848 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 37:10 他用皂莢7848木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半, 出 埃 及 記 37:15 他用皂莢7848木做兩根槓,用金包裹,以便抬桌子; 出 埃 及 記 37:25 他用皂莢7848木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊; 出 埃 及 記 37:28 用皂莢7848木做槓,用金包裹。 出 埃 及 記 38:1 他用皂莢7848木做燔祭壇,是四方的,長五肘,寬五肘,高三肘, 出 埃 及 記 38:6 用皂莢7848木做槓,用銅包裹, 申 命 記 10:3 於是我用皂莢7848木做了一櫃,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣,手裡拿這兩塊版上山去了。 以 賽 亞 書 41:19 我要在曠野種上香柏樹、皂莢樹7848、番石榴樹,和野橄欖樹。我在沙漠要把松樹、杉樹,並黃楊樹一同栽植; 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|