歷 代 志 上 23:25
# 3588 大衛 1732 說 559 , 8804 : 「耶和華 3068 ─以色列 3478 的 神 430 已經使他的百姓 9001 , 5971 平安 5117 , 8689 , 他 # 5704 永遠 5769 住 7931 , 8799 在耶路撒冷 9002 , 3389 。 1 Chronicles 23:25 For David 1732 said 559 , 8804 , The LORD 3068 God 430 of Israel 3478 hath given rest 5117 , 8689 unto his people 5971 , that they may dwell 7931 , 8799 in Jerusalem 3389 for ever 5769 : [that...: or, and he dwelleth in Jerusalem, etc] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|