歷 代 志 上 24:6
作書記 5608 , 8802 的 4480 利未人 3881 拿坦業 5417 的兒子 1121 示瑪雅 8098 在王 4428 和首領 8269 , 與祭司 3548 撒督 6659 、 亞比亞他 54 的兒子 1121 亞希米勒 288 , 並祭司 9001 , 3548 利未人 9001 , 3881 的族 1 長 7218 面前 9001 , 6440 記錄 3789 , 8799 他們的名字。 在以利亞撒 9001 , 499 的子孫中取 270 , 8803 一 259 族 1 , 1004 , 在以他瑪 9001 , 385 的子孫中取 270 , 8803 一 259 族。 1 Chronicles 24:6 And Shemaiah 8098 the son 1121 of Nethaneel 5417 the scribe 5608 , 8802 , one of the Levites 3881 , wrote 3789 , 8799 them before 6440 the king 4428 , and the princes 8269 , and Zadok 6659 the priest 3548 , and Ahimelech 288 the son 1121 of Abiathar 54 , and before the chief 7218 of the fathers 1 of the priests 3548 and Levites 3881 : one 259 principal 1 household 1004 being taken 270 , 8803 for Eleazar 499 , and one taken 270 , 8803 for Ithamar 385 . [principal...: Heb. house of the father] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08323 的意思
a primitive root; TWOT - 2295; v AV - rule 3, make prince 1, altogether 1; 5 1) to be or act as prince, rule, contend, have power, prevail over, reign, govern 1a) (Qal) to rule over, govern 1b) (Hithpael) to lord it over
希伯來詞彙 #08323 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 16:13 Is it a small thing that thou hast brought us up out of a land that floweth with milk and honey, to kill us in the wilderness, except thou make08323, 00 thyself altogether08323, 8692 a prince08323, 8691 over us? 以 斯 帖 記 1:22 For he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule08323, 8802 in his own house, and that it should be published according to the language of every people. that it...: Heb. that one should publish it according to the language of his people 箴 言 8:16 By me princes rule08323, 8799, and nobles, even all the judges of the earth. 以 賽 亞 書 32:1 Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule08323, 8799 in judgment. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|