歷 代 志 上 25:3
# 9001 # 3038 耶杜頓 3038 的兒子 1121 基大利 1436 、 西利 6874 、 耶篩亞 3470 、 哈沙比雅 2811 、 瑪他提雅 4993 、 示每共六 8337 人, 都歸 5921 他們父親 1 耶杜頓 3038 指教 3027 , 彈琴 9002 , 3658 , 唱歌 5012 , 8738 , # 5921 稱謝 3034 , 8687 , 頌讚 1984 , 8763 耶和華 9001 , 3068 。 1 Chronicles 25:3 Of Jeduthun 3038 : the sons 1121 of Jeduthun 3038 ; Gedaliah 1436 , and Zeri 6874 , and Jeshaiah 3470 , Hashabiah 2811 , and Mattithiah 4993 , six 8337 , under the hands 3027 of their father 1 Jeduthun 3038 , who prophesied 5012 , 8738 with a harp 3658 , to give thanks 3034 , 8687 and to praise 1984 , 8763 the LORD 3068 . [Zeri: or, Izri] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06875 的意思
字根已不使用, 字根原義是'用力壓擠而破開'的意思. ; TWOT - 1967a; 陽性名詞 欽定本 - balm 6; 6 1) 一種可產出香脂的植物, 芳香性樹脂, 軟膏 1a) 作為貿易用的商品 1b) 當作藥膏使用
希伯來詞彙 #06875 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 37:25 他們坐下吃飯,舉目觀看,見有一夥米甸的以實瑪利人從基列來,用駱駝馱著香料、乳香6875、沒藥,要帶下埃及去。 創 世 記 43:11 他們的父親以色列說:「若必須如此,你們就當這樣行:可以將這地土產中最好的乳香6875、蜂蜜、香料、沒藥、榧子、杏仁都取一點,收在器具裡,帶下去送給那人作禮物, 耶 利 米 書 8:22 在基列豈沒有乳香6875呢?在那裡豈沒有醫生呢?我百姓為何不得痊癒呢? 耶 利 米 書 46:11 埃及的民(原文是處女)哪,可以上基列取乳香6875去;你雖多服良藥,總是徒然,不得治好。 耶 利 米 書 51:8 巴比倫忽然傾覆毀壞;要為他哀號;為止他的疼痛,拿乳香6875或者可以治好。 以 西 結 書 27:17 猶大和以色列地的人都與你交易;他們用米匿的麥子、餅、蜜、油、乳香6875兌換你的貨物。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|