歷 代 志 上 26:5
六 8345 子是亞米利 5988 , 七 7637 子是以薩迦 3485 , 八 8066 子是毗烏利太 6469 , 因為 3588 神 430 賜福 1288 , 8765 與俄別以東。 1 Chronicles 26:5 Ammiel 5988 the sixth 8345 , Issachar 3485 the seventh 7637 , Peulthai 6469 the eighth 8066 : for God 430 blessed 1288 , 8765 him. [him: that is, Obededom] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|