歷 代 志 上 26:32
耶利雅的弟兄 251 有二千 505 七 7651 百 3967 人, 都是壯 2428 士 1121 , 且作族 1 長 7218 ; 大衛 1732 王 4428 派他們 6485 , 8686 在 5921 流便支派 7206 、 迦得支派 1425 、 瑪拿西 4520 半 2677 支派 7626 中辦理 神 430 # 9001 # 3605 # 1697 和王 4428 的事 1697 。 1 Chronicles 26:32 And his brethren 251 , men 1121 of valour 2428 , were two thousand 505 and seven 7651 hundred 3967 chief 7218 fathers 1 , whom king 4428 David 1732 made rulers 6485 , 8686 over the Reubenites 7206 , the Gadites 1425 , and the half 2677 tribe 7626 of Manasseh 4520 , for every matter 1697 pertaining to God 430 , and affairs 1697 of the king 4428 . [affairs: Heb. thing] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4520 的意思
源自 04519; 形容詞 AV - Manasseh 2, Manassites 2; 4 瑪拿西人 = 瑪拿西 "使遺忘" 1) 瑪拿西的後代, 瑪拿西是約瑟的兒子, 雅各的孫子 1a) 特定只指住在約旦河東的半個瑪拿西支派
希伯來詞彙 #4520 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 4:43 為流便人分定曠野平原的比悉;為迦得人分定基列的拉末;為瑪拿西人9001, 4520分定巴珊的哥蘭。」 申 命 記 29:8 取了他們的地給流便支派、迦得支派,和瑪拿西4520半支派為業。 列 王 紀 下 10:33 乃是約旦河東、基列全地,從靠近亞嫩谷邊的亞羅珥起,就是基列和巴珊的迦得人、流便人、瑪拿西人4520之地。 歷 代 志 上 26:32 耶利雅的弟兄有二千七百人,都是壯士,且作族長;大衛王派他們在流便支派、迦得支派、瑪拿西4520半支派中辦理 神和王的事。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|