歷 代 志 上 27:24
洗魯雅 6870 的兒子 1121 約押 3097 動手 2490 , 8689 數點 9001 , 4487 , 8800 , 當時耶和華 3068 的 # 9002 # 2063 烈怒 7110 臨 1961 到 5921 以色列 3478 人; 因此 2063 , 沒有 3808 點完 3615 , 8765 , 數目 4557 也沒有 3808 寫 5927 , 8804 在大衛 1732 王 9001 , 4428 # 1697 # 3117 記 9002 , 4557 上。 1 Chronicles 27:24 Joab 3097 the son 1121 of Zeruiah 6870 began 2490 , 8689 to number 4487 , 8800 , but he finished 3615 , 8765 not, because there fell wrath 7110 for it 2063 against Israel 3478 ; neither was the number 4557 put 5927 , 8804 in the account 4557 of the chronicles 1697 , 3117 of king 4428 David 1732 . [was: Heb. ascended] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|