歷 代 志 上 28:2
大衛 1732 王 4428 就站 6965 , 8799 起來 5921 , 7272 , 說 559 , 8799 : 「我的弟兄 251 , 我的百姓 5971 啊, 你們當聽 8085 , 8798 我言, # 589 # 5973 我心 3824 裡本想建造 9001 , 1129 , 8800 殿宇 1004 , 安放 4496 耶和華 3068 的約 1285 櫃 9001 , 727 , 作為我 神 430 的腳 7272 凳 9001 , 1916 ; 我已經預備 3559 , 8689 建造 9001 , 1129 , 8800 的材料。 1 Chronicles 28:2 Then David 1732 the king 4428 stood up 6965 , 8799 upon his feet 7272 , and said 559 , 8799 , Hear 8085 , 8798 me, my brethren 251 , and my people 5971 : As for me , I had in mine heart 3824 to build 1129 , 8800 an house 1004 of rest 4496 for the ark 727 of the covenant 1285 of the LORD 3068 , and for the footstool 1916 , 7272 of our God 430 , and had made ready 3559 , 8689 for the building 1129 , 8800 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07848 的意思
shittiym {shit-teem'} 意思是樹枝 [與 07850 同源]; TWOT - 2371; 陰性名詞 欽定本 - shittim 27, shittah tree 1; 28 1) 皂莢樹, 皂莢木
希伯來詞彙 #07848 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 37:10 他用皂莢7848木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半, 出 埃 及 記 37:15 他用皂莢7848木做兩根槓,用金包裹,以便抬桌子; 出 埃 及 記 37:25 他用皂莢7848木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊; 出 埃 及 記 37:28 用皂莢7848木做槓,用金包裹。 出 埃 及 記 38:1 他用皂莢7848木做燔祭壇,是四方的,長五肘,寬五肘,高三肘, 出 埃 及 記 38:6 用皂莢7848木做槓,用銅包裹, 申 命 記 10:3 於是我用皂莢7848木做了一櫃,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣,手裡拿這兩塊版上山去了。 以 賽 亞 書 41:19 我要在曠野種上香柏樹、皂莢樹7848、番石榴樹,和野橄欖樹。我在沙漠要把松樹、杉樹,並黃楊樹一同栽植; 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|