歷 代 志 上 28:2
大衛 1732 王 4428 就站 6965 , 8799 起來 5921 , 7272 , 說 559 , 8799 : 「我的弟兄 251 , 我的百姓 5971 啊, 你們當聽 8085 , 8798 我言, # 589 # 5973 我心 3824 裡本想建造 9001 , 1129 , 8800 殿宇 1004 , 安放 4496 耶和華 3068 的約 1285 櫃 9001 , 727 , 作為我 神 430 的腳 7272 凳 9001 , 1916 ; 我已經預備 3559 , 8689 建造 9001 , 1129 , 8800 的材料。 1 Chronicles 28:2 Then David 1732 the king 4428 stood up 6965 , 8799 upon his feet 7272 , and said 559 , 8799 , Hear 8085 , 8798 me, my brethren 251 , and my people 5971 : As for me , I had in mine heart 3824 to build 1129 , 8800 an house 1004 of rest 4496 for the ark 727 of the covenant 1285 of the LORD 3068 , and for the footstool 1916 , 7272 of our God 430 , and had made ready 3559 , 8689 for the building 1129 , 8800 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #01004 的意思
probably from 01129 abbreviated; TWOT - 241; n m AV - house 1881, household 54, home 25, within 22, temple 11, prison 16, place 16, family 3, families + 01 2, dungeon 2, misc 23; 2 055 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within
希伯來詞彙 #01004 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 8:21 Else, if thou wilt not let my people go, behold, I will send swarms of flies upon thee, and upon thy servants, and upon thy people, and into thy houses01004: and the houses01004 of the Egyptians shall be full of swarms of flies , and also the ground whereon they are . swarms...: or, a mixture of noisome beasts, etc 出 埃 及 記 8:24 And the LORD did so; and there came a grievous swarm of flies into the house01004 of Pharaoh, and into his servants' houses01004, and into all the land of Egypt: the land was corrupted by reason of the swarm of flies . corrupted: or, destroyed 出 埃 及 記 9:19 Send therefore now, and gather thy cattle, and all that thou hast in the field; for upon every man and beast which shall be found in the field, and shall not be brought home01004, the hail shall come down upon them, and they shall die. 出 埃 及 記 9:20 He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses01004: 出 埃 及 記 10:6 And they shall fill thy houses01004, and the houses01004 of all thy servants, and the houses01004 of all the Egyptians; which neither thy fathers, nor thy fathers' fathers have seen, since the day that they were upon the earth unto this day. And he turned himself, and went out from Pharaoh. 出 埃 及 記 12:3 Speak ye unto all the congregation of Israel, saying, In the tenth day of this month they shall take to them every man a lamb, according to the house01004 of their fathers, a lamb for an house01004: lamb: or, kid 出 埃 及 記 12:4 And if the household01004 be too little for the lamb, let him and his neighbour next unto his house01004 take it according to the number of the souls; every man according to his eating shall make your count for the lamb. 出 埃 及 記 12:7 And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses01004, wherein they shall eat it. 出 埃 及 記 12:13 And the blood shall be to you for a token upon the houses01004 where ye are : and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy you , when I smite the land of Egypt. to destroy...: Heb. for a destruction 出 埃 及 記 12:15 Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of your houses01004: for whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel. 出 埃 及 記 12:19 Seven days shall there be no leaven found in your houses01004: for whosoever eateth that which is leavened, even that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a stranger, or born in the land. 出 埃 及 記 12:22 And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the bason, and strike the lintel and the two side posts with the blood that is in the bason; and none of you shall go out at the door of his house01004 until the morning. 出 埃 及 記 12:23 For the LORD will pass through to smite the Egyptians; and when he seeth the blood upon the lintel, and on the two side posts, the LORD will pass over the door, and will not suffer the destroyer to come in unto your houses01004 to smite you . 出 埃 及 記 12:27 That ye shall say, It is the sacrifice of the LORD'S passover, who passed over the houses01004 of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses01004. And the people bowed the head and worshipped. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|