歷 代 志 上 28:2
大衛 1732 王 4428 就站 6965 , 8799 起來 5921 , 7272 , 說 559 , 8799 : 「我的弟兄 251 , 我的百姓 5971 啊, 你們當聽 8085 , 8798 我言, # 589 # 5973 我心 3824 裡本想建造 9001 , 1129 , 8800 殿宇 1004 , 安放 4496 耶和華 3068 的約 1285 櫃 9001 , 727 , 作為我 神 430 的腳 7272 凳 9001 , 1916 ; 我已經預備 3559 , 8689 建造 9001 , 1129 , 8800 的材料。 1 Chronicles 28:2 Then David 1732 the king 4428 stood up 6965 , 8799 upon his feet 7272 , and said 559 , 8799 , Hear 8085 , 8798 me, my brethren 251 , and my people 5971 : As for me , I had in mine heart 3824 to build 1129 , 8800 an house 1004 of rest 4496 for the ark 727 of the covenant 1285 of the LORD 3068 , and for the footstool 1916 , 7272 of our God 430 , and had made ready 3559 , 8689 for the building 1129 , 8800 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03823 的意思
字根型; TWOT - 1 071,1 071d; 動詞 欽定本 - ravished my heart 2, make 1, made cakes 1, be wise 1; 5 1) 神魂顛倒, 變聰明, 有心思 1a) (Niphal) 有心思 (#伯 11:12|) 1b) (Piel) 神魂顛倒, 鼓舞 (#歌 4:9|) 2) (Piel) 作餅, 烘培糕點, 作麵包 (#撒下 13:6,8|)
希伯來詞彙 #03823 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 13:6 於是暗嫩躺臥裝病。王來看他,他對王說:「求父叫我妹子他瑪來,在我眼前為我做3823, 8762兩個餅,我好從他手裡接過來吃。」 撒 母 耳 記 下 13:8 他瑪就到他哥哥暗嫩的屋裡;暗嫩正躺臥。他瑪摶麵,在他眼前做餅3823, 8762,且烤熟了, 約 伯 記 11:12 空虛的人卻毫無知識3823, 8735;人生在世好像野驢的駒子。 雅 歌 4:9 我妹子,我新婦,你奪了我的心3823, 8765。你用眼一看,用你項上的一條金鍊,奪了我的心3823, 8765! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|