歷 代 志 上 28:3
只是 神 430 對我 9001 說 559 , 8804 : 『你不可 3808 為我的名 9001 , 8034 建造 1129 , 8799 殿宇 1004 ; 因 3588 你 859 是戰 4421 士 376 , 流了 8210 , 8804 人的血 1818 。 』 1 Chronicles 28:3 But God 430 said 559 , 8804 unto me, Thou shalt not build 1129 , 8799 an house 1004 for my name 8034 , because thou hast been a man 376 of war 4421 , and hast shed 8210 , 8804 blood 1818 . [blood: Heb. bloods] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
a primitive root; TWOT - 5; v AV - mount up 1; 1 1) to roll, turn 1a) (Hithpael) to roll, roll up, billow
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up055, 8691 like the lifting up of smoke. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|