歷 代 志 上 29:10
所以, 大衛 1732 在 # 3605 會眾 6951 面前 9001 , 5869 稱頌 1288 , 8762 # 853 耶和華 3068 # 1732 說 559 , 8799 : 「耶和華 3068 ─我們的父 1 , 以色列 3478 的 神 430 # 859 是應當稱頌 1288 , 8803 , # 4480 # 5769 直到 5704 永永遠遠 5769 的! 1 Chronicles 29:10 Wherefore David 1732 blessed 1288 , 8762 the LORD 3068 before 5869 all the congregation 6951 : and David 1732 said 559 , 8799 , Blessed 1288 , 8803 be thou, LORD 3068 God 430 of Israel 3478 our father 1 , for 5704 ever 5769 and ever 5769 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|