歷 代 志 上 29:12
豐富 6239 尊榮 3519 都從你 4480 , 9001 , 6440 而來, 你 859 也治理 4910 , 8802 萬物 9002 , 3605 。 在你手 9002 , 3027 裡有大能 3581 大力 1369 , 使人尊大 9001 , 1431 , 8763 強盛 9001 , 2388 , 8763 都 9001 , 3605 出於你 # 9002 # 3027 。 1 Chronicles 29:12 Both riches 6239 and honour 3519 come of thee 6440 , and thou reignest 4910 , 8802 over all; and in thine hand 3027 is power 3581 and might 1369 ; and in thine hand 3027 it is to make great 1431 , 8763 , and to give strength 2388 , 8763 unto all. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|