歷 代 志 上 5:22
# 3588 敵人被殺 2491 仆倒 5307 , 8804 的甚多 7227 , 因為 3588 這爭戰 4421 是出乎 神 4480 , 430 。 他們就住 3427 , 8799 在敵人的地上 8478 , 直到 5704 被擄 1473 的時候。 1 Chronicles 5:22 For there fell 5307 , 8804 down many 7227 slain 2491 , because the war 4421 was of God 430 . And they dwelt 3427 , 8799 in their steads until the captivity 1473 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1473 的意思
01540 的主動分詞; TWOT - 350a; 陰性名詞 欽定本 - captivity 26, carry away 7, captive 5, removing 2, remove 1, captivity + 03627 1; 42 1) 放逐, 流放, 囚禁 1a) 放逐 (集合名詞) 1b) 流放, 囚禁 (抽象概念)
希伯來詞彙 #1473 在聖經原文中出現的地方
撒 迦 利 亞 書 6:10 「你要從被擄之人1473中取黑玳、多比雅、耶大雅的金銀。這三人是從巴比倫來到西番雅的兒子約西亞的家裡。當日你要進他的家, 撒 迦 利 亞 書 14:2 因為我必聚集萬國與耶路撒冷爭戰,城必被攻取,房屋被搶奪,婦女被玷污,城中的民一半被擄9002, 1473去;剩下的民仍在城中,不致剪除。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|