歷 代 志 上 5:26
故此, 以色列 3478 的 神 430 激動 5782 , 8686 # 853 # 7307 亞述 804 王 4428 普勒 6322 和 853 亞述 804 王 4428 提革拉毗尼色 8407 的心 7307 , 他們就把流便人 9001 , 7206 、 迦得人 9001 , 1425 、 瑪拿西 4519 半 9001 , 2677 支派 7626 的人擄 1540 , 8686 到 935 , 8686 哈臘 9001 , 2477 、 哈博 2249 、 哈拉 2024 與歌散 1470 河 5104 邊, 直到 5704 今 2088 日 3117 還在那裡。 1 Chronicles 5:26 And the God 430 of Israel 3478 stirred up 5782 , 8686 the spirit 7307 of Pul 6322 king 4428 of Assyria 804 , and the spirit 7307 of Tilgathpilneser 8407 king 4428 of Assyria 804 , and he carried them away 1540 , 8686 , even the Reubenites 7206 , and the Gadites 1425 , and the half 2677 tribe 7626 of Manasseh 4519 , and brought 935 , 8686 them unto Halah 2477 , and Habor 2249 , and Hara 2024 , and to the river 5104 Gozan 1470 , unto this day 3117 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01464 的意思
a primitive root [akin to 01413]; TWOT - 325; v AV - overcome 2, invade with troops 1; 3 1) to invade, attack 1a) (Qal) to attack
希伯來詞彙 #01464 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 49:19 Gad, a troop shall overcome01464, 8799 him: but he shall overcome01464, 8799 at the last. 哈 巴 谷 書 3:16 When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might rest in the day of trouble: when he cometh up unto the people, he will invade them with his troops01464, 8799. invade...: or, cut them in pieces |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|