歷 代 志 上 5:21
他們擄掠了 7617 , 8799 夏甲人的牲畜 4735 , 有駱駝 1581 五萬 2572 , 505 , 羊 6629 二十五萬 3967 , 2572 , 505 , 驢 2543 二千 505 ; 又有人 120 , 5315 十萬 3967 , 505 。 1 Chronicles 5:21 And they took away 7617 , 8799 their cattle 4735 ; of their camels 1581 fifty 2572 thousand 505 , and of sheep 6629 two hundred 3967 and fifty 2572 thousand 505 , and of asses 2543 two thousand 505 , and of men 120 , 5315 an hundred 3967 thousand 505 . [took...: Heb. led captive] [men: Heb. souls of men] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05314 的意思
字根型; TWOT - 1395; 動詞 AV - refreshed 3; 3 1) (Niphal) 振作, 恢復活力
希伯來詞彙 #05314 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 23:12 「六日你要做工,第七日要安息,使牛、驢可以歇息,並使你婢女的兒子和寄居的都可以舒暢5314, 8735。 出 埃 及 記 31:17 這是我和以色列人永遠的證據;因為六日之內耶和華造天地,第七日便安息舒暢5314, 8735。」 撒 母 耳 記 下 16:14 王和跟隨他的眾人疲疲乏乏地到了一個地方,就在那裡歇息歇息5314, 8735。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|