歷 代 志 上 5:26
故此, 以色列 3478 的 神 430 激動 5782 , 8686 # 853 # 7307 亞述 804 王 4428 普勒 6322 和 853 亞述 804 王 4428 提革拉毗尼色 8407 的心 7307 , 他們就把流便人 9001 , 7206 、 迦得人 9001 , 1425 、 瑪拿西 4519 半 9001 , 2677 支派 7626 的人擄 1540 , 8686 到 935 , 8686 哈臘 9001 , 2477 、 哈博 2249 、 哈拉 2024 與歌散 1470 河 5104 邊, 直到 5704 今 2088 日 3117 還在那裡。 1 Chronicles 5:26 And the God 430 of Israel 3478 stirred up 5782 , 8686 the spirit 7307 of Pul 6322 king 4428 of Assyria 804 , and the spirit 7307 of Tilgathpilneser 8407 king 4428 of Assyria 804 , and he carried them away 1540 , 8686 , even the Reubenites 7206 , and the Gadites 1425 , and the half 2677 tribe 7626 of Manasseh 4519 , and brought 935 , 8686 them unto Halah 2477 , and Habor 2249 , and Hara 2024 , and to the river 5104 Gozan 1470 , unto this day 3117 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8407 的意思
{tig-lath pel-eh-ser} 或 Tilgath Piln@'ecer {til-gath' pil-neh-eh'-ser} 或 Tilgath Pilnecer {til-gath' pil-neh'-ser} 源自外來語; 陽性專有名詞 AV - Tiglathpileser 3, Tilgathpilneser 3; 6 提革拉-毗列色(Tiglath-pileser) 或 提革拉-毗尼色(Tilgath-pilneser) = "你將會發現這美妙的結合" 1) 在北國以色列王比加時入侵撒瑪利亞的亞述王
希伯來詞彙 #8407 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 15:29 以色列王比加年間,亞述王提革拉毗列色8407來奪了以雲、亞伯‧伯‧瑪迦、亞挪、基低斯、夏瑣、基列、加利利,和拿弗他利全地,將這些地方的居民都擄到亞述去了。 列 王 紀 下 16:7 亞哈斯差遣使者去見亞述王提革拉毗列色8407,說:「我是你的僕人、你的兒子。現在亞蘭王和以色列王攻擊我,求你來救我脫離他們的手。」 列 王 紀 下 16:10 亞哈斯王上大馬士革去迎接亞述王提革拉毗列色8407,在大馬士革看見一座壇,就照壇的規模樣式作法畫了圖樣,送到祭司烏利亞那裡。 歷 代 志 上 5:6 巴力的兒子是備拉。這備拉作流便支派的首領,被亞述王提革拉毗尼色8407擄去。 歷 代 志 上 5:26 故此,以色列的 神激動亞述王普勒和亞述王提革拉毗尼色8407的心,他們就把流便人、迦得人、瑪拿西半支派的人擄到哈臘、哈博、哈拉與歌散河邊,直到今日還在那裡。 歷 代 志 下 28:20 亞述王提革拉毗尼色8407上來,卻沒有幫助他,反倒欺凌他。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|