歷 代 志 上 7:15
瑪吉 4353 娶 3947 , 8804 的妻 802 是戶品 9001 , 2650 、 書品 9001 , 8206 的妹子 269 , 名 8034 叫瑪迦 4601 。 瑪拿西的次子 8145 名 8034 叫西羅非哈 6765 ; 西羅非哈 6765 但有幾個女兒 1323 。 1 Chronicles 7:15 And Machir 4353 took 3947 , 8804 to wife 802 the sister of Huppim 2650 and Shuppim 8206 , whose sister's 269 name 8034 was Maachah 4601 ;) and the name 8034 of the second 8145 was Zelophehad 6765 : and Zelophehad 6765 had daughters 1323 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8206 的意思
一個不使用的名詞複數; 與 08207同源, 而且意義相同; 陽性專有名詞 人名 AV - Shuppim 3; 3 書品 = "蛇" 1) 以珥的兒子 (#代上 7:12,15|) 2) 米拉利的利未人, 聖殿守門的 (#代上 26:16|和合本譯為"書聘")
希伯來詞彙 #8206 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 7:12 還有以珥的兒子書品8206、戶品,並亞黑的兒子戶伸。 歷 代 志 上 7:15 瑪吉娶的妻是戶品、書品9001, 8206的妹子,名叫瑪迦。瑪拿西的次子名叫西羅非哈;西羅非哈但有幾個女兒。 歷 代 志 上 26:16 書聘9001, 8206與何薩守西門,在靠近沙利基門、通著往上去的街道上,班與班相對。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|