歷 代 志 下 1:12
我必賜 5414 , 8803 你 9001 智慧 2451 聰明 4093 , 也必賜 5414 , 8799 你 9001 資財 6239 、 豐富 5233 、 尊榮 3519 。 # 834 在你以前 9001 , 6440 的 834 列王 9001 , 4428 都沒 3808 有 1961 這樣 3651 , 在你以後 310 也必 1961 沒有 3808 這樣 3651 的。 」 2 Chronicles 1:12 Wisdom 2451 and knowledge 4093 is granted 5414 , 8803 unto thee; and I will give 5414 , 8799 thee riches 6239 , and wealth 5233 , and honour 3519 , such as none of the kings 4428 have had that have been before 6440 thee, neither shall there any after 310 thee have the like. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0183 的意思
字根型; TWOT - 40; 動詞 欽定本 - desire 17, lust 4, longed 3, covet 2; 26 1) 渴望, 傾向 1a) (Piel) 渴望 1b) (Hithpael) 渴望, 渴求, 欲求
希伯來詞彙 #0183 在聖經原文中出現的地方
箴 言 24:1 你不要嫉妒惡人,也不要起意183, 8691與他們相處; 傳 道 書 6:2 就是人蒙 神賜他資財、豐富、尊榮,以致他心裡所願183, 8691的一樣都不缺,只是 神使他不能吃用,反有外人來吃用。這是虛空,也是禍患。 以 賽 亞 書 26:9 夜間,我心中羨慕你183, 8765;我裡面的靈切切尋求你。因為你在世上行審判的時候,地上的居民就學習公義。 耶 利 米 書 17:16 至於我,那跟從你作牧人的職分,我並沒有急忙離棄,也沒有想183, 8694那災殃的日子;這是你知道的。我口中所出的言語都在你面前。 阿 摩 司 書 5:18 想望183, 8693耶和華日子來到的有禍了!你們為何想望耶和華的日子呢?那日黑暗沒有光明, 彌 迦 書 7:1 哀哉!我(或譯:以色列)好像夏天的果子已被收盡,又像摘了葡萄所剩下的,沒有一掛可吃的;我心羨慕183, 8765初熟的無花果。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|