關閉
歷 代 志 下 12:5
那時,
猶大
3063
的首領
834
因為
4480
,
6440
示撒
7895
就聚集
622
,
8738
在
413
耶路撒冷
3389
。
有先知
5030
示瑪雅
8098
去
935
,
8804
見
413
羅波安
7346
和眾首領
8269
,
對他們
9001
說
559
,
8799
:
「耶和華
3068
如此
3541
說
559
,
8804
:
『你們
859
離棄了
5800
,
8804
我
853
,
#
637
所以我
589
使你們
853
落
5800
,
8804
在示撒
7895
手裡
9002
,
3027
。
』」
2 Chronicles 12:5
Then came
935
,
8804
Shemaiah
8098
the prophet
5030
to Rehoboam
7346
,
and
to
the princes
8269
of Judah
3063
,
that were gathered together
622
,
8738
to Jerusalem
3389
because
6440
of Shishak
7895
,
and said
559
,
8799
unto them, Thus saith
559
,
8804
the LORD
3068
,
Ye have forsaken
5800
,
8804
me, and therefore have I also
637
left
5800
,
8804
you in the hand
3027
of Shishak
7895
.
詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08323 的意思
sarar {saw-rar'}
字根型; TWOT - 2295; 動詞
欽定本 - rule 3, make prince 1, altogether 1; 5
1) 舉止如王子, 管理, 主張, 有權柄, 戰勝,
掌管, 統治
1a) (Qal) 管理, 治理
1b) (Hithpael) 統管(支配) (#民 16:13|)
希伯來詞彙 #08323 在聖經原文中出現的地方
sarar {saw-rar'}
共有 5 個出處。 這是第 1 至 5 個出處。
民 數 記 16:13
你將我們從流奶與蜜之地領上來,要在曠野殺我們,這豈為小事?你還要
自立
8323
,
8692
為王
8323
,
8691
轄管我們嗎?
以 斯 帖 記 1:22
發詔書,用各省的文字、各族的方言通知各省,使為丈夫的在家中作
主
8323
,
8802
,各說本地的方言。
箴 言 8:16
王子和首領,世上一切的審判官,都是藉我
掌權
8323
,
8799
。
以 賽 亞 書 32:1
看哪,必有一王憑公義行政;必有首領藉公平
掌權
8323
,
8799
。
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.