歷 代 志 下 12:5
那時, 猶大 3063 的首領 834 因為 4480 , 6440 示撒 7895 就聚集 622 , 8738 在 413 耶路撒冷 3389 。 有先知 5030 示瑪雅 8098 去 935 , 8804 見 413 羅波安 7346 和眾首領 8269 , 對他們 9001 說 559 , 8799 : 「耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : 『你們 859 離棄了 5800 , 8804 我 853 , # 637 所以我 589 使你們 853 落 5800 , 8804 在示撒 7895 手裡 9002 , 3027 。 』」 2 Chronicles 12:5 Then came 935 , 8804 Shemaiah 8098 the prophet 5030 to Rehoboam 7346 , and to the princes 8269 of Judah 3063 , that were gathered together 622 , 8738 to Jerusalem 3389 because 6440 of Shishak 7895 , and said 559 , 8799 unto them, Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 , Ye have forsaken 5800 , 8804 me, and therefore have I also 637 left 5800 , 8804 you in the hand 3027 of Shishak 7895 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08323 的意思
a primitive root; TWOT - 2295; v AV - rule 3, make prince 1, altogether 1; 5 1) to be or act as prince, rule, contend, have power, prevail over, reign, govern 1a) (Qal) to rule over, govern 1b) (Hithpael) to lord it over
希伯來詞彙 #08323 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 16:13 Is it a small thing that thou hast brought us up out of a land that floweth with milk and honey, to kill us in the wilderness, except thou make08323, 00 thyself altogether08323, 8692 a prince08323, 8691 over us? 以 斯 帖 記 1:22 For he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule08323, 8802 in his own house, and that it should be published according to the language of every people. that it...: Heb. that one should publish it according to the language of his people 箴 言 8:16 By me princes rule08323, 8799, and nobles, even all the judges of the earth. 以 賽 亞 書 32:1 Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule08323, 8799 in judgment. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|