歷 代 志 下 12:12
王自卑 9002 , 3665 , 8736 的時候, 耶和華 3068 的怒氣 639 就轉消了 7725 , 8804 # 4480 , 不 3808 將他滅 9001 , 7843 , 8687 盡 9001 , 3617 , 並且 1571 在猶大 9002 , 3063 中間也有 1961 善益 2896 的事 1697 。 2 Chronicles 12:12 And when he humbled 3665 , 8736 himself, the wrath 639 of the LORD 3068 turned 7725 , 8804 from him, that he would not destroy 7843 , 8687 him altogether 3617 : and also in Judah 3063 things 1697 went well 2896 . [and also...: or, and yet in Judah there were good things] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|