歷 代 志 下 14:11
亞撒 609 呼求 7121 , 8799 # 413 耶和華 3068 ─他的 神 430 說 559 , 8799 : 「耶和華 3068 啊, 惟有你 369 , 5973 能幫助 9001 , 5826 , 8800 # 996 軟弱 3581 的, 勝過 9001 , 369 強盛 7227 的。 耶和華 3068 ─我們的 神 430 啊, 求你幫助我們 5826 , 8798 ; 因為 3588 我們仰賴 8172 , 8738 你 5921 , 奉你的名 9002 , 8034 來 935 , 8804 攻擊 5921 這 428 大軍 1995 。 耶和華 3068 啊, 你 859 是我們的 神 430 , 不要 408 容人 582 勝過 6113 , 8799 你 5973 。 」 2 Chronicles 14:11 And Asa 609 cried 7121 , 8799 unto the LORD 3068 his God 430 , and said 559 , 8799 , LORD 3068 , it is nothing with thee to help 5826 , 8800 , whether 996 with many 7227 , or with them that have no power 3581 : help 5826 , 8798 us, O LORD 3068 our God 430 ; for we rest 8172 , 8738 on thee, and in thy name 8034 we go 935 , 8804 against this multitude 1995 . O LORD 3068 , thou art our God 430 ; let not man 582 prevail 6113 , 8799 against thee. [man: or, mortal man] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01993 的意思
字根型 [與 01949 比較]; TWOT - 5 05; 動詞 欽定本 - roar 8, noise 6, disquieted 4, sound 3, troubled 2, aloud 1, loud 1, clamorous 1, concourse 1, mourning 1, moved 1, raged 1, raging 1, tumult 1, tumultuous 1, uproar 1; 34 1) 低語, 咆哮, 吼叫, 喧鬧 1a) (Qal) 1a1) 咆哮 1a2) 喃喃低語 (比喻用法,指心靈) 1a3) 吼叫 1a4) 騷動,激動 1a5) 喧鬧, 嘈雜
希伯來詞彙 #01993 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 1:41 亞多尼雅和所請的眾客筵宴方畢,聽見這聲音;約押聽見角聲就說:「城中為何有這響1993, 8802聲呢?」 歷 代 志 上 12:1 大衛因怕基士的兒子掃羅,躲在洗革拉的時候,有#1993勇士到他那裡幫助他打仗。 詩 篇 39:6 世人行動實係幻影。他們忙亂1993, 8799,真是枉然;積蓄財寶,不知將來有誰收取。 詩 篇 42:5 我的心哪,你為何憂悶?為何在我裡面煩躁1993, 8799?應當仰望 神,因他笑臉幫助我;我還要稱讚他。 詩 篇 42:11 我的心哪,你為何憂悶?為何在我裡面煩躁1993, 8799?應當仰望 神,因我還要稱讚他。他是我臉上的光榮(原文是幫助),是我的 神。 詩 篇 43:5 我的心哪,你為何憂悶?為何在我裡面煩躁1993, 8799?應當仰望 神,因我還要稱讚他。他是我臉上的光榮(原文是幫助),是我的 神。 詩 篇 46:3 其中的水雖匉訇1993, 8799翻騰,山雖因海漲而戰抖,我們也不害怕。(細拉) 詩 篇 46:6 外邦喧嚷1993, 8804,列國動搖; 神發聲,地便鎔化。 詩 篇 55:17 我要晚上、早晨、晌午哀聲悲歎1993, 8799;他也必聽我的聲音。 詩 篇 59:6 他們晚上轉回,叫號1993, 8799如狗,圍城繞行。 詩 篇 59:14 到了晚上,任憑他們轉回;任憑他們叫號1993, 8799如狗,圍城繞行。 詩 篇 77:3 我想念 神,就煩躁不安1993, 8799;我沉吟悲傷,心便發昏。(細拉) 詩 篇 83:2 因為你的仇敵喧嚷1993, 8799,恨你的抬起頭來。 箴 言 1:21 在熱鬧1993, 8802街頭喊叫,在城門口,在城中發出言語, 箴 言 7:11 這婦人喧嚷1993, 8802,不守約束,在家裡停不住腳, 箴 言 9:13 愚昧的婦人喧嚷1993, 8802;他是愚蒙,一無所知。 箴 言 20:1 酒能使人褻慢,濃酒使人喧嚷1993, 8802;凡因酒錯誤的,就無智慧。 雅 歌 5:4 我的良人從門孔裡伸進手來,我便因他動了1993, 8804心。 以 賽 亞 書 16:11 因此,我心腹為摩押哀鳴1993, 8799如琴;我心腸為吉珥‧哈列設也是如此。 以 賽 亞 書 17:12 唉!多民鬨嚷1993, 8799,好像海浪匉訇9003, 1993, 8800;列邦奔騰,好像猛水滔滔; 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|