歷 代 志 下 14:11
亞撒 609 呼求 7121 , 8799 # 413 耶和華 3068 ─他的 神 430 說 559 , 8799 : 「耶和華 3068 啊, 惟有你 369 , 5973 能幫助 9001 , 5826 , 8800 # 996 軟弱 3581 的, 勝過 9001 , 369 強盛 7227 的。 耶和華 3068 ─我們的 神 430 啊, 求你幫助我們 5826 , 8798 ; 因為 3588 我們仰賴 8172 , 8738 你 5921 , 奉你的名 9002 , 8034 來 935 , 8804 攻擊 5921 這 428 大軍 1995 。 耶和華 3068 啊, 你 859 是我們的 神 430 , 不要 408 容人 582 勝過 6113 , 8799 你 5973 。 」 2 Chronicles 14:11 And Asa 609 cried 7121 , 8799 unto the LORD 3068 his God 430 , and said 559 , 8799 , LORD 3068 , it is nothing with thee to help 5826 , 8800 , whether 996 with many 7227 , or with them that have no power 3581 : help 5826 , 8798 us, O LORD 3068 our God 430 ; for we rest 8172 , 8738 on thee, and in thy name 8034 we go 935 , 8804 against this multitude 1995 . O LORD 3068 , thou art our God 430 ; let not man 582 prevail 6113 , 8799 against thee. [man: or, mortal man] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|