歷 代 志 下 16:7
那 1931 時 9002 , 6256 , 先見 7203 哈拿尼 2607 來 935 , 8804 見 413 猶大 3063 王 4428 亞撒 609 , 對他 413 說 559 , 8799 : 「因你仰賴 9002 , 8172 , 8736 # 5921 亞蘭 758 王 4428 , 沒有 3808 仰賴 8172 , 8738 # 5921 耶和華 3068 ─你的 神 430 , 所 5921 以 3651 亞蘭 758 王 4428 的軍兵 2428 脫離了 4422 , 8738 你的手 4480 , 3027 。 2 Chronicles 16:7 And at that time 6256 Hanani 2607 the seer 7200 , 8802 came 935 , 8804 to Asa 609 king 4428 of Judah 3063 , and said 559 , 8799 unto him, Because thou hast relied 8172 , 8736 on the king 4428 of Syria 758 , and not relied 8172 , 8738 on the LORD 3068 thy God 430 , therefore is the host 2428 of the king 4428 of Syria 758 escaped 4422 , 8738 out of thine hand 3027 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02342 的意思
a primitive root; TWOT - 623; v AV - pain 6, formed 5, bring forth 4, pained 4, tremble 4, travail 4, dance 2, calve 2, grieved 2, grievous 2, wounded 2, shake 2, misc 23; 62 1) to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained 1a) (Qal) 1a1) to dance 1a2) to twist, writhe 1a3) to whirl, whirl about 1b) (Polel) 1b1) to dance 1b2) to writhe (in travail with), bear, bring forth 1b3) to wait anxiously 1c) (Pulal) 1c1) to be made to writhe, be made to bear 1c2) to be brought forth 1d) (Hophal) to be born 1e) (Hithpolel) 1e1) whirling (participle) 1e2) writhing, suffering torture (participle) 1e3) to wait longingly 1f) (Hithpalpel) to be distressed
希伯來詞彙 #02342 在聖經原文中出現的地方
哈 巴 谷 書 3:10 The mountains saw thee, and they trembled02342, 8799: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high. 撒 迦 利 亞 書 9:5 Ashkelon shall see it , and fear; Gaza also shall see it , and be very sorrowful02342, 8799, and Ekron; for her expectation shall be ashamed; and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|