歷 代 志 下 16:2
於是亞撒 609 從耶和華 3068 殿 1004 和王 4428 宮 1004 的府庫 4480 , 214 裡拿出 3318 , 8686 金 2091 銀 3701 來, 送 7971 , 8799 與 413 住 3427 , 8802 大馬色 9002 , 1834 的亞蘭 758 王 4428 便哈達 1130 , 說 9001 , 559 , 8800 : 2 Chronicles 16:2 Then Asa 609 brought out 3318 , 8686 silver 3701 and gold 2091 out of the treasures 214 of the house 1004 of the LORD 3068 and of the king's 4428 house 1004 , and sent 7971 , 8799 to Benhadad 1130 king 4428 of Syria 758 , that dwelt 3427 , 8802 at Damascus 1834 , saying 559 , 8800 , [Damascus: Heb. Darmesek] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|