歷 代 志 下 16:12
亞撒 609 作王 9001 , 4438 三十 7970 九 8672 年 9002 , 8141 , 他腳上 9002 , 7272 有病 2456 , 8799 , 而且 5704 甚 2483 重 9001 , 4605 。 # 1571 病 9002 , 2483 的時候沒有 3808 求 1875 , 8804 # 853 耶和華 3068 , 只 3588 求醫生 9002 , 7495 , 8802 。 2 Chronicles 16:12 And Asa 609 in the thirty 7970 and ninth 8672 year 8141 of his reign 4438 was diseased 2456 , 8799 in his feet 7272 , until his disease 2483 was exceeding 4605 great : yet in his disease 2483 he sought 1875 , 8804 not to the LORD 3068 , but to the physicians 7495 , 8802 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|