歷 代 志 下 18:23
基拿拿 3668 的兒子 1121 西底家 6667 前來 5066 , 8799 打 5221 , 8686 # 853 米該雅 4321 的 5921 臉 3895 , 說 559 , 8799 : 「耶和華 3068 的靈 7307 從哪裡 335 , 2088 , 1870 離開 5674 , 8804 我 4480 , 854 與你 854 說話 9001 , 1696 , 8763 呢? 」 2 Chronicles 18:23 Then Zedekiah 6667 the son 1121 of Chenaanah 3668 came near 5066 , 8799 , and smote 5221 , 8686 Micaiah 4321 upon the cheek 3895 , and said 559 , 8799 , Which 335 way 1870 went 5674 , 8804 the Spirit 7307 of the LORD 3068 from me to speak 1696 , 8763 unto thee? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #6667 的意思
from 06664 and 03050;; n pr m AV - Zedekiah 62, Zidkijah 1; 63 Zedekiah = "Jehovah is righteous" 1) the last king of Judah renamed from 'Mattaniah' by Nebuchadnezzar; son of Josiah by wife Hamutal; placed on the throne by Nebuchadnezzar when he carried his nephew Jehoiakim in captivity 2) false prophet at the court of king Ahab of the northern kingdom of Israel 3) son of Maaseiah, a false prophet in Babylon 4) son of Hananiah, one of the princes of Judah in the time of Jeremiah 5) a priest who sealed the covenant with Nehemiah 6) son of king Jehoiakim of Judah
希伯來詞彙 #6667 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 52:8 But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook Zedekiah06667 in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him. 耶 利 米 書 52:10 And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah06667 before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah. 耶 利 米 書 52:11 Then he put out the eyes of Zedekiah06667; and the king of Babylon bound him in chains, and carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death. put out: Heb. blinded chains: or, fetters prison: Heb. house of the wards |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|