歷 代 志 下 18:29
以色列 3478 王 4428 對 413 約沙法 3092 說 559 , 8799 : 「我要改裝 2664 , 8692 上 935 , 8800 陣 9002 , 4421 , 你 859 可以仍穿 3847 , 8798 王服 899 。 」於是以色列 3478 王 4428 改裝 2664 , 8691 , 他們就上 935 , 8799 陣 9002 , 4421 去了。 2 Chronicles 18:29 And the king 4428 of Israel 3478 said 559 , 8799 unto Jehoshaphat 3092 , I will disguise 2664 , 8692 myself, and will go 935 , 8800 to the battle 4421 ; but put 3847 , 8798 thou on thy robes 899 . So the king 4428 of Israel 3478 disguised 2664 , 8691 himself; and they went 935 , 8799 to the battle 4421 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|