歷 代 志 下 18:2
過了 9001 , 7093 幾年 8141 , 他下到 3381 , 8799 撒馬利亞 9001 , 8111 去見 413 亞哈 256 ; 亞哈 256 為他 9001 和跟從他 5973 的 834 人 9001 , 5971 宰了 2076 , 8799 許多 9001 , 7230 牛 1241 羊 6629 , 勸他 5496 , 8686 與自己同去 9001 , 5927 , 8800 攻取 413 基列的拉末 7433 , 1568 。 2 Chronicles 18:2 And after 7093 certain years 8141 he went down 3381 , 8799 to Ahab 256 to Samaria 8111 . And Ahab 256 killed 2076 , 8799 sheep 6629 and oxen 1241 for him in abundance 7230 , and for the people 5971 that he had with him, and persuaded 5496 , 8686 him to go up 5927 , 8800 with him to Ramothgilead 7433 , 1568 . [after...: Heb. at the end of years] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|