歷 代 志 下 20:17
猶大 3063 和耶路撒冷 3389 人哪, 這次 9002 , 2063 你們 9001 不要 3808 爭戰 9001 , 3898 , 8736 , 要擺陣 3320 , 8690 站著 5975 , 8798 , 看 7200 , 8798 # 853 耶和華 3068 為你們 5973 施行拯救 3444 。 不要 408 恐懼 3372 , 8799 , 也不要 408 驚惶 2865 , 8735 。 明日 4279 當出去 3318 , 8798 迎敵 9001 , 6440 , 因為耶和華 3068 與你們 5973 同在。 』」 2 Chronicles 20:17 Ye shall not need to fight 3898 , 8736 in this 2063 battle : set 3320 , 8690 yourselves, stand 5975 , 8798 ye still , and see 7200 , 8798 the salvation 3444 of the LORD 3068 with you, O Judah 3063 and Jerusalem 3389 : fear 3372 , 8799 not, nor be dismayed 2865 , 8735 ; to morrow 4279 go out 3318 , 8798 against 6440 them: for the LORD 3068 will be with you. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3320 的意思
字根型; TWOT - 894; 動詞 欽定本 - stand 24, present 9, set 6, stand still 2, stand up 2, withstand 1, stand fast 1, stand forth 1, remaining 1, resorted 1; 48 1) (Hithpael) 將自己放置於, 站立, 持守立場
希伯來詞彙 #3320 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 36:4 他在床上圖謀罪孽,定意行3320, 8691不善的道,不憎惡惡事。 詩 篇 94:16 誰肯為我起來攻擊作惡的?誰肯為我站起3320, 8691抵擋作孽的? 箴 言 22:29 你看見辦事殷勤的人嗎?他必站在3320, 8691君王面前,必不站在3320, 8691下賤人面前。 耶 利 米 書 46:4 你們套上車,騎上馬!頂盔站立3320, 8690,磨槍貫甲! 耶 利 米 書 46:14 你們要傳揚在埃及,宣告在密奪,報告在挪弗、答比匿說:要站起出隊3320, 8690,自作準備,因為刀劍在你四圍施行吞滅的事。 哈 巴 谷 書 2:1 我要站在守望所,立3320, 8691在望樓上觀看,看耶和華對我說甚麼話,我可用甚麼話向他訴冤(向他訴冤:或譯回答所疑問的)。 撒 迦 利 亞 書 6:5 天使回答我說:「這是天的四風,是從普天下的主面前4480, 3320, 8692出來的。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|