歷 代 志 下 20:2
有人來 935 , 8799 報告 5046 , 8686 約沙法 9001 , 3092 說 9001 , 559 , 8800 : 「從海 9001 , 3220 外 4480 , 5676 亞蘭 4480 , 758 【又作以東】那邊有大 7227 軍 1995 來 935 , 8802 攻擊你 5921 , 如今他們 2009 在哈洗遜‧他瑪 9002 , 2688 , 就是 1931 隱‧基底 5872 。 」 2 Chronicles 20:2 Then there came 935 , 8799 some that told 5046 , 8686 Jehoshaphat 3092 , saying 559 , 8800 , There cometh 935 , 8802 a great 7227 multitude 1995 against thee from beyond 5676 the sea 3220 on this side Syria 758 ; and, behold, they be in Hazazontamar 2688 , which is Engedi 5872 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02686 的意思
字根型 [與 02673 比較]; TWOT - 721,721c; 動詞 AV - bands 1, archers 1, cut off in the midst 1; 3 1) 分開 1a) (Qal) 分開 #箴 30:27| 1b) (Pual) 切開 #伯 21:21| 2) 射箭 2a) (Piel) 射手 (分詞) #士 5:11|
希伯來詞彙 #02686 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 5:11 在遠離弓箭2686, 8764響聲打水之處,人必述說耶和華公義的作為,就是他治理以色列公義的作為。那時耶和華的民下到城門。 約 伯 記 21:21 他的歲月既盡2686, 8795,他還顧他本家嗎? 箴 言 30:27 蝗蟲沒有君王,卻分隊2686, 8802而出。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|